这是一首老歌,记得第一次听到 Je m’appelle
Hélène(我叫伊莲娜)是在某个夜晚,那时正微微有些睡意,而依莲的声音如同清风,拂过水面,把心情推起涟漪。法国音乐是独特的,在其他欧洲国家繁盛着激越旋律的时候,法国人依旧唱他们的情歌,依莲则是其中的佼佼者。依莲的演唱没有痕迹,自然轻松,朦胧中见到笑容,如微紫的黎明之云。该曲节奏感润泽而明快,深情隽永。被带离尘世的是你沉重的心,你的魂魄飘散,再没有爱不可承受的重量,无须再有害怕。
http://music.gbq.cn/UserSong/0/0/4/446_20057111039017606.mp3 ://http://music.gbq.cn/UserSong/0/0/4/...1039017606.mp3
Je m’appelle Hélène(我叫伊莲娜)
演唱:Hélène
Rollès
Hélène
Je m’appelle Hélène
Je suis une fille
Comme les
autres
Hélène
J’ai mes joies mes peines
Elles font ma vie
Comme
la votre
Je voudrais trouver l’amour
Simplement trouver
l’amour
Hélène
Si mes nuits sont pleines
De rêves de poémesJe n’ai
rien d’autre
Et meme
Si j’ai ma photo Dans tous les journaux Chaque
semaine
Personne Ne m’attend le soir
Quand je rentre tard
Personne ne
fait battre mon Coeur
Lorsque s’eteignent les projecteurs
Et
meme
Quand à la télè Vous me regardez
Sourire et chanter
Personne Ne
m’attend le soir
Quand je rentre tard
Personne ne fait battre mon
coeur
Lorsque s’eteignent les projecteurs
Hélène
Et toutes mes
peines
Trouveront l’oubli Un jour ou l’autre
Quand je trouverai
l’amour
Quand je trouverai l’amour
Quand je trouverai l’amour
Quand je
trouverai
l’amour
我叫伊莲娜
一个很普通的女孩
伊莲娜
我也有快乐和悲伤
有喜怒哀乐的生活
我只想找到简单的爱情
属于我的爱情
伊莲娜
我盼望夜里诗歌和美梦的陪伴
那样我会别无所求
每星期报纸上都会有我的照片
你却从没留意
只剩下我一颗破碎的心
和偷偷的哭泣
每天在电视里
你都微笑着轻唱歌曲
我只有更难受的心
和更深的哭泣
我的悲伤终会埋藏于记忆深处
只要我找到简单的爱情
属于我的爱情
